建設中のCCTV新社屋が全焼(続報)
北京市消防局副局長が10日に記者会見を行ない、中央テレビ北ビル火災の原因はその所有者が警察の阻止に耳を貸さず、A類(脚注参照)の花火を打ち上げたためだと語った。
話によると、ビル所有者はビルの南西にある空き地でガラス鋼管を使ってA類花火を発射。これはオリンピックで使用された花火と同じ規模のもので、コンピュータ制御だった。
当時の経緯や着火地点については現在調査中。現場をビデオ撮影しており、物証はすべて公安が握っているとのこと。
ビルの内装はまだ最終段階に入ったばかりで消火設備が完全でなく、高度が98メートルだったため、消火が困難だった。
北京市公安局消防局副局长、新闻发言人骆原在十日举行的新闻发布会上说,央视新址北配楼火灾是由于业主单位不听民警劝阻执意燃放A类烟花所致。
骆原说,当时业主单位在配楼的西南角空地用玻璃钢管施放A类烟花,这类的烟花与北京奥运时燃放的烟花类似,是用电脑控制的。
骆原说,烟花燃放的经过及致使配楼着火的部位等仍在调查之中。骆原说,燃放现场有监控录像,一切物证目前均由公安部掌握。
骆原说,由于大楼的装修刚进入尾声,灭火设施不完善,因此施救高度只能达到九十八米,因而造成当时灭火困难。
from 联合早报网
中国語単語帳
A类烟花 [A lèi yānhūa]・・・A類花火(筒の内径が72mm以上の打ち上げ花火で一般人が使用することは禁じられており、A級とB級(同38mm以上)は環状5号線以内での打ち上げは禁止されている。)
电脑控制的 [diànnăo kòngzhì de]・・・コンピューター制御の
尾声 [wĕishēn]・・・最終部分